Круглый стол: тезисы выступления Атаниязовой Юлдуз Аминовны
Россия

Тезисы выступления на круглом столе «Русский язык как фактор социальной адаптации и защиты иностранных мигрантов» представителя Информационно-правового центра «Миграция и закон» Атаниязовой Юлдуз Аминовны

 Москва, 19 октября 2011 г.

 (Круглый стол организован Федеральной миграционной службой и Фондом развития международных связей «Добрососедство»)

 

 

Язык страны, куда приезжаешь жить или длительное время работать, знать полезно. Это и гарантия безопасности, и большая уверенность, и реальный шанс устроиться на работу.

Однако изречения вроде тех, которые звучат, как не знающие русского языка – некультурны, безграмотны, также абсурдны. На мой взгляд, лишь знание русского языка не может быть признаком высокой культуры, точно так же, как и то, что знание другого языка не является признаком отсутствия таковой.

Любой язык достоен уважения. Другое дело, что чем больше языков человек знает, тем он богаче.

В странах СНГ, в частности, в республиках Центральной Азии осталась огромная армия преподавателей русского языка, поскольку в национальных школах язык изучали в группах не более 15 человек. Многие из них сегодня работают на рынках или преподают смежные предметы, также многие приехали в Россию и трудятся в клининговых компаниях. Если на межведомственном уровне министерства образования государств участников миграционного процесса заключат необходимые договора, позволяющие обеспечить учебный процесс как в стране исхода, так и в стране назначения, используя этих специалистов, материалы, предложенные специалистами, привлеченными «Опорой России» по дистанционному обучению русскому языку, это принесло бы ощутимые плоды.

Кроме того необходимо обеспечить равный доступ к образованию детям мигрантов в средних школах и вводить обязательные дополнительные часы по русскому языку с целью подготовки их к нормальной школьной программе на русском языке.

Вместо раздельного изучения на выбор одной религии целесообразней считаю введение предмета «Мировые религии» по аналогии с тем, как в советское время все изучали Атеизм, на практике справочник по религиям. Это больше сближало бы многонациональную молодежь, способствуя их уважительному отношению друг к другу, что и является реальным шагом к интеграции.

 

ИПЦ "Миграция и закон"

Юлдуз Атаниязова

Вернуться назад Версия для печати